업무/영어

영어공부_라이브 아카데미(20250201), 순서

로지컬엔지니어 2025. 2. 2. 03:56
반응형

새로운 지식

Be bound to : ~하기 마련이다 

순서를 말할 때, 웬만하면 'in order' 형식을 써라. The order is not right 등의 문장은 문법적으로는 말이 되나, 일상적으로 쓰이지 않는 표현. It's in the wrong order.로 표현하자

 

라이브 아카데미.docx
0.02MB

 

너는 이번이 처음이니까 무리하지 말고 한번에 한 가지씩에만 집중해 This is your first time, don’t overdo it and just focus on one thing at a time
(보통 one at a time 인데, 여긴 앞에 on이 있다 보니 thing 붙이는게 어울림, one ~ at a time로 응용 가능)
동시에 여러가지를 하려고 하면 (괜히) 실수만 하니까.. If you try to do many things at the same time, you’re just going to make mistakes, (=you’re bound to make mistakes, ~하기 마련이다)
(그러니까) 완전히 익숙해질 때까지는 일일이 다 따로따로 하는거야, 알았지? So until you get completely used to it, you’re going to do everything separately one by one. Ok?
순서대로만 하면 문제는 없을거니까 서두르지 말고 천천히 해 You just have to do it in order and you won’t have any problems. (~하기만 하면~). Don’t hurry and just take you time.
지원자들은 한 번에 세명씩 인터뷰를 봤다 (여러명씩) The applicants were interviewed three at a time (several at a time)
동시에 At the same time / at once
(all도 함께 들어갈 수 있음)
너 순서 잘 못 놨어
순서대로 하다
You put this in the wrong order
(do something) in the right order / in the wrong order
순서가 안맞아/틀렸어 It’s not in the right order / It’s in the wrong order (the order is not right은 부자연스러움)
순서만 맞으면 돼 It just has to be in the right order

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=yaeQPVb7Yzk

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=BrvWImbhRzQ

 

반응형